25 de março de 2008

Glossário Culinário e Tabelas de Conversão

Glossário Culinário

Quando a gente se muda para um país estrangeiro, encontra barreiras na hora de se adaptar a nova vida e isto também inclui a nossa alimentação. Logo que chegamos não sabemos como são chamados os produtos e se existem as mesmas coisas a que estamos acostumados.

Mas como tudo mais é uma questão de se informar e se adaptar. Nem tudo é igual e a gente tem que aprender a utilizar novos produtos, o que eu acho a melhor parte: Descobrir o novo.

Pensando nestas pessoas, elaborei um Glossário Culinário e Tabelas de Conversão, a fim de dar uma mãozinha. Acredito que vá ser útil a todos, assim como foi para mim elaborá-lo.

Desenvolvi minhas habilidades culinárias aqui nos EUA e me confundo com algumas ervas e condimentos, por exemplo, pois alguns só conheço como se chamam em Inglês. Dai na hora de fazer as receitas fica meio confusa, mas estou aprendendo também.

Bom proveito!

Ervas e Condimentos

Açafrão - Saffran
Alcaparras - Capers
Alecrim - Rosemary Leaves
Anis Estrelado - Star Anise
Anis - Anise or Fennel
Baunilha - Vanilla
Canela - Cinnamon
Capim-Cidrão - Lemongrass
Cardamono - Cardamon
Caril - Curry
Cebolinha - Green Onion
Ciboulettes - Chives
Coentro - Cilantro
Cominho - Cumin
Cravo-da-Índia - Clove
Creme Tártaro - Cream of Tartar
Curcuma - Tumeric
Endro - Dill
Estragão - Tarragon
Feno Grego - Fenugreek
Gengibre - Ginger
Gergelim - Sesame Seeds
Hortelã -Mint
Ketchup - Ketchup
Kummel - Caraway
Louro - Bay Leaves
Salsinha - Parsley
Macis ou Flor de Noz-Moscada - Mace
Maionese - Mayonese, Mayo
Manjericão - Basil
Manjerona - Marjoram
Menta - Mint
Molho de Soja - Shoyo
Molho Inglês - Worcestershite Sauce
Molho Teryaki - Teryaki Sauce
Mostarda - Mustard
Noz Moscada - Nutmeg
Páprica - Paprika
Pimenta da Jamaica - All Spice
Pimenta Malagueta - Chilli
Raiz Forte - Horseradish
Salsa - Parsley
Sálvia - Sage
Segurelha - Savory
Sementes de Aipo - Celery Seeds
Sementes de Anis ou Erva-Doce - Caraway Seeds
Sementes de Coentro - Coriander Seeds
Sementes de Papoula - Poppy Seeds
Shoyo - Shoyu
Tomilho - Thyme
Vinagre - Vinegar
Vinagre de Arroz - Rice Vinegar
Vinagre de Vinho Branco - White Wine Vinegar
Vinagre de Maçã - Apple Cider Vinegar
Vinagre de Vinho Tinto - Red Wine Vinegar
Zimbro - Juniper


Legumes e Verduras

Abobrinha - Zucchini
Acelga - Swiss Chard
Agrião - Watercress
Alcachofra - Arti
choke
Alface - Lettuce
Alho - Garlic

Alho-Poró - Leeks
Aspargo - Aspargus
Azeitonas - Olives
Batata - Potato
Batata Doce - Sweet Potato
Berinjela - Eggplant
Beterraba - Beets
Brócolis - Broccoli
Broto de Bambú - Bamboo Shoot
Broto de Feijão - Bean Sprout
Cebola - Onion
Cenoura - Carrot
Chuchu - Mirliton, Chayote
Cogumelos - Mushrooms
Couve - Collard Greens
Couve de Bruxelas - Brussels Sprouts
Couve Chinesa - Nappa Cabbage
Couve-Flor - Cauliflower
Enchalotes - Shallots
Erva-Doce ou Funcho - Fennel
Ervilha - Snow Peas

Ervilha Torta - Snap Peas
Espinafre - Spinach
Feijão Branco – Great Northen ou Navy Beans
Feijão de Corda - Black-Eyed Peas
Feijão de Favas - Fava Beans
Feijão de Lima - Lima Beans
Feijão Fradinho - Black-Eyed Beans
Feijão Mulatinho ou Roxo - Red Kidney Beans
Feijão Rajado - Pinto beans
Feijão Rosado - Pink Beans
Feijão Vermelho - Red Beans
Feijão Preto - Black Beans
Grelos - Turnip Tops
Grão-de-Bico - Chickpea, Garbanzo Beans
Inhame - Edoes, Taro Root, Yam
Lentilha - Lentils
Mandioca, Aipim, Macaxeira - Cassava, Manioc, Yuka

Milho - Corn
Nabo - Turnip, Daikon
Palmito - Hearts of Palm
Pepino - Cucumber
Pimentão - Sweet Pepper, Bell Pepper
Quiabo - Okra
Rabanete- Radish
Repolho - Cabbage
Repolho Vermelho - Red Cabbage
Rúcula - Arugula
Tomate - Tomato
Salsão ou Aipo - Celery
Vagem - Green Beans
Vagem Francesa - Haricot Beans


Frutas

Abacate -Avocado
Abacaxi - Pineapple
Ameixa - Plum
Ameixa Seca - Prune
Amora - Blackberry
Banana - Banana

Cajú - Cashew Fruit
Camapu ou Saco-de-Bode- Cape Gooseberry, Physalis
Caqui - Persimmon
Carambola - Star Fruit
Cereja - Cherry
Côco - Coconut
Damasco - Apricot
Figo - Figue
Framboesa - Raspberry
Fruta do Conde - Scaly Annona

Ginja - Bitter Cherrie
Goiaba - Guava
Groselha - Red Currant
Kiwi - Kiwi
Jaca - Jack Fruit
Laranja - Orange
Limão Siciliano - Lemon
Limão Tahiti - Lime
Maçã - Apple
Mamão - Papaya
Manga - Mango
Maracujá - Passion Fruit
Marmelo - Quince

Melancia - Watermelon
Melão - Melon
Mirtilo - Blueberry
Morango - Strawberry
Nectarina - Nectarine
Pera - Pear
Pêssego - Peach
Pitanga- Surinam Cherry
Romã – Pomegranate
Tamara - Date
Tangerina - Tangerine
Toranja - Grapefruit
Uva - Grape
Uva Passa - Raisin



Nuts

Amendoa - Almond
Amendoim - Peanut
Avelã - Hazelnut
Castanha de Cajú - Cashew Nut
Castanha-do-Pará - Brazil Nut
Castanha Portuguesa - Chestnut
Macadamia - Macadamia Nut
Noz - Walnut
Noz Pecan - Pecan
Pinhão - Pinenut
Pinoli - Pine Seeds
Pistache - Pistachio

Farinhas e Cereais

Arroz Branco - Rice
Arroz Integral - Brown Rice
Aveia - Oat Meal
Biscoito Doce - Cookies
Biscoito Salgado - Crackers
Bulgur - Bulgur
Wheat
Canjiquinha - Grits
Cevada - Barley
Creme de Arroz - Rice Flour
Farelo de Aveia - Oat Bran
Farinha de Amendoa - Almond Flour
Farinha de Centeio - Rye Flour
Farinha de Pão ou de Rosca - Breadcrumbs
Farinha Especial para Pão - Bread Flour
Farinha de Polenta - Corn Meal
Farinha de Soja - Soy Flour
Farinha de Trigo - Wheat Flour
Farinha de Trigo Integral - Whole Wheat Flour
Fermento em Pó ou Químico - Baking Powder
Fermento Biológico ou de Pão - Yeast
Fubá - Masa, Maize Flour
Germe de Trigo - Wheat Germ
Macarrão - Pasta
Macarrão Integral - Whole Wheat Pasta
Maizena ou Amido de Milho - Cornstarch

Pão Branco - White Bread
Pão Integral - Whole Wheat Bread
Polvilho - Tapioca Starch
Quinoa - Quinua
Semolina - Cream of Wheat
Sucrilhos - Cereal


Laticínios e Ovos

Coalhada, Coalho - Buttermilk
Iogurt - Yougurt
Leite - Milk
Leite Azedo - Sour Cream
Leite em Pó- Powder Milk
Manteiga - Butter
Margarina - Margarine
Ovos - Eggs
Queijo - Cheese
Queijo Cottage - Cottage Cheese
Queijo Parmesão - Parmesan Cheese
Queijo Prato - American Cheese
Queijo Provolone - Provolone Chese
Ricota - Ricota Cheese


Alimentos em Geral

Açúcar - Sugar
Açúcar Mascavo - Brown Sugar
Açúcar de Confeiteiro - Confectioner’s Sugar
Açúcar de Demerara - Demerara Sugar
Azeite - Oil
Azeite-de-Dendê - Palm Tree Oil
Azeite de Oliva Extra Virgem - Extra Virgin Olive Oil
Banha – Lard
Batata Frita – Potato Chips
Bicarbonato de Sódio - Baking Soda
Cacau - Cocoa
Canjica - White Hominy
Chocolate em Pó - Chocolate Powder
Doces e Salgados - Treats
Gelatina - Jello
Geléia - Jelly
Goiabada - Guava Paste
Karo - Corn Syrup
Leite Condensado - Condensed Milk

Leite Evaporado - Evaporated Milk
Mandiopã - Prawn Crackers, American Shrimp Chip, Shrimp Cracker
Marmelada - Quince Paste, Membrillo
Massa de Tomate - Tomato Paste
Mel - Honey
Melado - Molasses
Molho de Tomate - Tomato Sauce
Sagu - Tapioca
Salada – Salad
Sonho - Doughnut
Sopa – Soup
Torta - Pie


Carnes em Geral

Bife - Steak
Carne de Vaca - Beef
Carne Moída - Ground Beef
Costeletas de Porco - Pork Chops
Frango - Chicken

Frango Moído - Ground Chicken
Frios - Meats
Fish - Peixe
Peru - Turkey
Peru
Moído - Ground Turkey
Porco - Pork
Salsicha ou Lingüiça - Sausage


Cortes Bovinos

Acém - Chuck
Alcatra - Rump (5 tipos: picanha, maminha, baby beef, tender steak e top sirloin)
Bisteca ou Chuleta - Roast Beef
Contra-Filé - Striploin
Corte Especial de Lombo - T-Bone
Costela - Short Ribs
Costela Ponta de Agulha ou Minga - Cube Roll Cover
Coxão Duro - Flat
Coxão Mole - Top Side
Cupim - Ox Rump
Lagarto ou Tatu - Eye Round
Maminha - Tail of Round
Fraldinha ou Vazio - Flank Steak
Filé Mignon - Tenderloin
Garrão Dianteiro ou Ossobuco - Shin
Garrão Traseiro ou Ossobuco - Shank
Matambre ou Granito - Brisket
Miolo de Alcatra - Eye of Rump
Miolo de Paleta - Shoulder Clod
Músculo Dianteiro - Fore Shank
Músculo Traseiro - Heel
Noix - Cube Roll
Patinho - Knuckle
Pescoço - Neck
Picanha - Cap of Rump
Peixinho - ChunckTender
Rabo - Tail
Raquete - Blade Clod

Fonte: Carlos Alberto de Lima, do Bacalhau com Batata
Encontrados aqui

Peixes

Aliche - Anchovies
Arraia - Stingray
Atum - Tuna Fish
Bacalhau - Cod Fish
Bacalhau Seco - Salted Cod
Linguado - Sole
Peixe Espada - Swordfish
Salmão - Salmon
Sardinha - Sardine


Frutos do Mar

Camarão - Shrimp
Carangueijo - Crab
Escalope - Sacallop
Lagosta - Lobster
Lula - Squid
Marisco - Clam
Mexilhão - Mussel
Ostra - Oyster
Polvo - Octopus


Bebidas

Água - Water
Água Mineral - Mineral Water
Chá - Tea
Chocolate Quente - Hot Cocoa
Refrigerante - Soda ou Soft Drink
Suco - Juice

Uísque - Whisky
Vinho - Wine
Vitamina - Smoothie


Terminologia Culinária

Assar - Bake, Roast
Bater Ovos - Beat Eggs
Bater Claras - Whip Egg Whites
Bater no Liquidificador - Blend
Bem Passado - Well Done
Colher de Chá - Teaspoon
Colher de Sopa - Tablespoon
Cozinhar - Cook
Cozinhar demais, além do ponto - Overcook
Cozinhar de menos - Undercook
Cozinhar em Banho-Maria - Cook over water or in a double boiler
Crú - Raw
Derreter - Melt
Descascar - Peel
Descongelar - Thaw

Escaldar - Blanch
Fatiar - Slice
Ferver - Boil
Fogo Alto - High Heat
Fogo Baixo - Low Heat
Fogo Médio - Medium Heat
Fry - Fritar
Macio - Tender
Mal Passado - Medium Rare
Mexer - Stir
Picar Miúdo - Dice
Picar - Chop
Por de Molho - Soak
Ralar - Shred
Regar - Baste
Sovar - Knead
Tirar as Sementes - Seed
Tirar o Centro (maçã, p. ex.) - Core
Tirar os Ossos - Bone
Xícara - Cup


Tabela de Temperaturas

Farenheit – Celsius

200 F – 93 C

225 F – 107 C

250 F – 121 C

275 F – 135 C

300 F – 149 C

325 F – 168 C

350 F – 180 C

375 F – 190 C

400 F – 200 C

425 F – 225 C

450 F – 232 C

475 F – 246 C

500 F – 260 C

Fonte: United States Department of Agriculture (USDA)


Equivalência de Medidas

Teaspoon (tsp)= Colher de Chá
Tablespoon (Tbsp)= Colher de Sopa
Cup = Xícara

1 colher sopa = 3 colheres chá
1/16 xícara =1 colher sopa
1/8 xícara = 2 colheres sopa
1/6 xícara = 2 colheres sopa + 2 colheres chá
1/4 xícara = 4 colheres sopa

1/3 xícara = 5 colheres sopa + 1 colher chá
3/8 xícara = 6 colheres sopa
1/2 xícara = 8 colheres sopa
2/3 xícara = 10 colheres sopa + 2 colher chá
3/4 xícara = 12 colheres sopa
1 xícara = 48 colheres chá
1 xícara = 16 colheres sopa

8 fluid ounces (fl oz) = 1 xícara
1 pint (pt) = 2 xícaras

1 quart (qt) = 2 pints
4 xícaras = 1 quart
1 gallon (gal ) = 4 quarts
16 ounces (oz) = 1 pound (lb)
1 milímetro (ml) = 1 centímetro cúbico (cc)
1 inch (in) = 2.54 centímetros (cm)

Fonte: United States Department of Agriculture (USDA)


Conversão de Medidas
Sistema Inglês para Métrico


Capacidade (Líquidos)

1/5 colher chá = 1 milílitro
1 colher chá = 5 ml
1 colher sopa = 15 ml

1 fluid oz = 30 ml
1/5 xícara = 47 ml
1 xícara = 237 ml
2 xícaras (1 pint) = 473 ml
4 xícaras (1 quart) = .95 l
4 quarts (1 gal.) = 3.8 l

Fonte: United States Department of Agriculture (USDA)


Peso

1 oz = 28 gramas
1 pound = 454 gramas

Fonte: United States Department of Agriculture (USDA)


Sistema Métrico para Inglês

1 milílitro = 1/5 colher chá
5 ml = 1 colher chá
15 ml = colher sopa
100 ml = 3.4 fluid oz
240 ml = 1 xícara
1 litro = 34 fluid oz = 4.2 xícaras = 2.1 pints = 1.06 quarts = 0.26 gallons

Fonte: United States Department of Agriculture (USDA)


Peso

1g = .035 oz
100 g = 3.5 oz
500 g = 1.10 lb
1 kg = 2.205 lb = 35 oz

Fonte: United States Department of Agriculture (USDA)


Mais Informações:

Conversão de Medidas e Alimentos: Aqui

Equivalência de Medidas: Aqui

Calculadora de Conversão: Aqui

Notas:

Criei algumas partes do Glossário, a partir das informações postadas por Ana Cláudia Lintner na Comunidade Brasil - Cozinhando no Exterior (Orkut), a qual contribui muito para acelerar o meu trabalho. Obrigada Ana Cláudia!

Fotos: Google Images

22 comentários:

Elvira disse...

Mas que prático! Obrigada. :-)

Beijos.

Filipa disse...

Que trabalhão deve ter dado escrever tudo isto... Ufa...
Belo post sim senhora, tudo bem explicadinho e esclarecedor.

Beijinhos

Pitadasdilu disse...

Muito legal o teu glossário, vai ser de grande ajuda. Fico imaginando como deve ser difícil, pois aqui dentro do Brasil, de um estado para outro já muda um monte de coisas, tive que me acostumar que a banana prata aqui no sul é catarina, a laranja lima é céu, que tabuleiro é fôrma, que aqui são três beijinhos... e tantas outras coisas... rs, rs, rs...
Bjos, Lú.

Claudia Lima disse...

Que bom que gostaram amigas. Deu um pouco de trabalho, mas foi feito com prazer. A idéia é ser útil a todos que precisarem.
Obrigada tb a Ana Cláudia da Comunidade Brasil - Cozinhando no Exterior (Orkut) por ter postado algum material que utilizei e que acelerou o meu trabalho.
Beijos!

risonha disse...

espectáculo de postagem!!! nem sabes o jeito que me vai fazer.
se houvesse um prémio para a postagem do dia tu ganhavas, sem dúvida alguma.

Claudia Lima disse...

Risonha fico feliz com seu entusiasmo. A idéia é ajudar as amigas. Talvez falte algumas coisinhas, mas pretendo manter utualizado se surgir algo novo.
Obrigada e bjs!

*-...-* Ana Anita *-...-* disse...

Fantástico! Que pesquisa hein???

bjss amiga.

Luciana Macêdo disse...

Que bom que pensou em nossas dificuldades.
O glossário irá me ajudar bastante, o meu inglês é rasoável e muitas vezes preciso de ajuda.
Bjs!

Anônimo disse...

Claudia,
eu tb concordo com a Zezinha (a Risonha!). Se houvesse um premio de postagem do dia, o meu tb ia pra voce!! Achei genial e muito fofo o jeito que voce escreve e bota as fotinhos e coracoezinhos!!!
Nossa, o que é o seu cheesecake de chocolate?! QUe lindo!!! Porque eu tb como com os olhos e o seu está muito convidativo!! Já colei seu blog no meu!! vou voltar muito!!!!!
Bjssss

Smas disse...

Eu ando há imenso tempo a fazer um glossário destes, mas muito incompleto!
QUe bom que agora posso usar este!!!
É que eu também estou num país estrangeiro e às vezes o dicionário é precioso!
Boa sorte para o blog!

Mel L. Ramos Bryar disse...

Olha seu blog é cheio de magia mesmo! Da sua cozinha já virei freguesa! Menina esta matéria me ajudou bastante, parabéns! Mesmo meu marido sendo descendente de australiano e americano termos e ingredientes culinários ele as vezes fica perdidinho...já imprimi e preguei na geladeira! Bjs

Merlin disse...

Obrigado pelo glossário. Eu havia perdido horas buscando dicionários de culinária para confirmar se "navy beans" era mesmo feijão branco e nenhum deles trouxe a resposta.
Eu estava me preparando para fazer um Boston Baked Beans e não tinha certeza, mas agora estou seguro.
Abraço.

Claudia Lima disse...

Que bom Merlin que o Glossário te ajudou. Fico muito feliz em saber.
Obrigada pela visita!
Bjs

Anônimo disse...

Muito boa a sua ajuda! Moro aqui fazem 13 anos e sempre nos batemos para converter medidas e conseguir alguma referência com a nossa cultura.
Vale apena adicionar:
Picanha = Tri-Tip
Siri = Blue Crab

Claudia Lima disse...

Gilberto obrigada pela visita!
Fico feliz que o glossário tenha ajudado.
Obrigada pelas dicas!
Um abraço! :)

Cinquentinha disse...

Olá, você nem sabe, mas me ajudou num trabalho de pós graduação.....procurava há muito por essas informaçoes
Ligia

Claudia Lima disse...

Lígia fico muito feliz de tê-la ajudado.
O objetivo do blog é a troca de informações com as amigas.
Atualizo o Glossário, na medida em que as informações vão surgindo.
Bjs e boa sorte no seu trabalho! :)

Paula Mello disse...

Oi, Claudia! Que capricho o seu hein? Como sempre, aliás!!
Adorei, estou colocando nos meus favoritos, achei super completo, tem tudo!! Obrigada mesmo!!
Beijos!!
Paula

Claudia Lima disse...

Paulinha muito obrigada! Exigiu bastante pesquisa.
Conforme surgem coisas novas, vou atualizando.
Fico feliz que tenha sido útil para vc!
Bjs :)

Unknown disse...

Oi Claudia, achei ótimo este glossário e vou te citar no meu blog com as devidas referências... ;-)

Claudia Lima disse...

Muito obrigada Denise!
Espero que seja útil!
Bjs :)

cbmimilk disse...

Olá!
Maravilhoso esse blog!!
Por favor, o que significa, numa receita, 1 TB lemon juice. Qual essa quantidade (TB)? Obrigada! Claudia